Onlineblatt

Sie sind hier: onlineblatt.at > "Frohe Ostern" in verschiedenen Sprachen

"Frohe Ostern": Übersetzung in verschiedene Sprachen

Sprache Frohe Ostern! Schrift, Alphabet (falls nicht Latein und Griechisch) Aussprache (falls nicht Latein und Griechisch) Internationaler Standard für die Transliteration
Bulgarisch ЧЕСТИТ  ВЕЛИКДЕН! Kyrilliza, Kyrillisches Alphabet * Tschestit Velikden! ISO 9
Dänisch
Glædelig påske!      
Englisch Happy Easter!      
Finnisch Hyvää pääsiäistä!      
Französisch Joyeuses Pâques!      
Griechisch Καλό Πάσχα!      
Italienisch Buona Pasqua!      
Irisch Cáisc Shona Daoibh!      
Kroatisch Sretan Uskrs!      
Niederländisch Vrolijk Pasen!      
Norwegisch Gledelig påske oder glad påske!      
Polnisch Wesolych Swiat Wielkanocnych!      
Portugiesisch Feliz Páscoa!      
Rumänisch Paste fericit!      
Russisch Счастливой Пасхи! Kyrilliza, Kyrillisches Alphabet * Stschastlivoj Paschi! ISO 9
Schwedisch Glad påsk!      
Serbisch Sretan Uskrs!      
Slowakisch Veselú Velkú noc!      
Spanisch Felices Pascuas!      
Tschechisch Veselé Velikonoce!      
Türkisch Paskalya Bayraminiz kutlu olsun!      
Ungarisch Boldog Húsvéti Ünnepeket!      

* Seit dem EU- Beitritt Bulgariens ist die kyrillische- neben der lateinischen und der griechischen- eine der drei offiziell verwendeten Schriften in der Europäischen Union.


LINKS
Kyrillisches Alphabet (Wikipedia)
Bulgarische Vokabeln & Alphabet
(kapkaliakra.info)
Griechisches Alphabet (Wikipedia)


Seite weiterempfehlen

Nach oben